Invitado DiSsaOr Publicado 16 de Enero del 2007 Reportar Share Publicado 16 de Enero del 2007 Me gustaria que alguien me mande algun parche para tener el juego en español y/o cualquier actualizacion o lo que sea necesario para no tener problemas a la hora de volar con ustedes, perdon si es un posteo tonto, soy nuevo, sepan disculpar Desde ya, muchas gracias Ignacio Yugdar DiSsaOr nacho2805@yahoo.com.ar Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado Durbed Publicado 16 de Enero del 2007 Reportar Share Publicado 16 de Enero del 2007 Para la version 1.12 que es la que volamos no hay parche de traduccion, que si existe pata la version 1.02 pero no se de donde descargarlo. Un saludo Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
AkeGun Publicado 16 de Enero del 2007 Reportar Share Publicado 16 de Enero del 2007 Cierto, habia una traducción para la versión plana del simulador. Buscaré, a ver si la encuentro. Citar You don't know the power of the Dark Side... Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado Glin Publicado 16 de Enero del 2007 Reportar Share Publicado 16 de Enero del 2007 Aquí tiene la traducción para versión 1.02, espero que le sirva. http://downloads.simulaonline.com/lomac/patches/LOMAC_Interface_1.02_traducida_al_espanol.rar Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Virus Publicado 16 de Enero del 2007 Reportar Share Publicado 16 de Enero del 2007 Yo tambien he estado buscandola y .... ironias de la vida, solo encuentro enlaces rotos a la antigua seccion de descargas del escuadron111 ala LOMAC Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado DiSsaOr Publicado 20 de Enero del 2007 Reportar Share Publicado 20 de Enero del 2007 Gente, les agradesco a todos la ayuda saludos Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado misha Publicado 25 de Junio del 2007 Reportar Share Publicado 25 de Junio del 2007 puedes encontrar una traduccion al castellano para el flaming cliffs aqui: www.lockon-es.com Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Rioku Publicado 26 de Junio del 2007 Reportar Share Publicado 26 de Junio del 2007 Creo recordar que esa traduccion era solo para los menus no? el texto de las misiones tanto de entrenamiento como de campaña siguen en ingles? o habeis sacado una actualizacion? Saludos Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Virus Publicado 26 de Junio del 2007 Reportar Share Publicado 26 de Junio del 2007 Yo la tengo instalada y esta bastante bien, traduce interfaz y enciclopédia, además de la interfaz de vuelo (mensajes del AWACS, compañeros, etc). Las misiones el debriefing se genera automaticamente por lo que tambien, el briefing previo lo "escribe" el que hace la misión, por lo que habria que editar cada misión para cambiarlo. Esta bien y es bastante recomendable para los que quieran tenerlo casi todo (lo mejor la enciclopedia de objetos) en idioma cervantino 8) 8) Enlace directo desde Lockon-es Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado misha Publicado 26 de Junio del 2007 Reportar Share Publicado 26 de Junio del 2007 como dice virus esta casi todo. Los briefings no estan traducidos pero todo lo demas si lo esta. Citar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Publicaciones recomendadas
Join the conversation
Puede publicar ahora y registrarse más tarde. Si tiene una cuenta, iniciar sesión para publicar con su cuenta.