Jump to content

Traduccion al español del LOMAC


Invitado DiSsaOr

Publicaciones recomendadas

Me gustaria que alguien me mande algun parche para tener el juego en español y/o cualquier actualizacion o lo que sea necesario para no tener problemas a la hora de volar con ustedes, perdon si es un posteo tonto, soy nuevo, sepan disculpar

 

Desde ya, muchas gracias

 

Ignacio Yugdar

DiSsaOr

nacho2805@yahoo.com.ar

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • 5 months later...

Yo la tengo instalada y esta bastante bien, traduce interfaz y enciclopédia, además de la interfaz de vuelo (mensajes del AWACS, compañeros, etc). Las misiones el debriefing se genera automaticamente por lo que tambien, el briefing previo lo "escribe" el que hace la misión, por lo que habria que editar cada misión para cambiarlo. Esta bien y es bastante recomendable para los que quieran tenerlo casi todo (lo mejor la enciclopedia de objetos) en idioma cervantino 8) 8)

 

Enlace directo desde Lockon-es

3DapmL6.jpg

23sZBe5.gif

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Join the conversation

Puede publicar ahora y registrarse más tarde. Si tiene una cuenta, iniciar sesión para publicar con su cuenta.

Guest
Responder a este tema...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

Cargando...
×
×
  • Crear nuevo...

Información importante

Términos de Uso