Jump to content

Hablando de las comms


Grizzly

Publicaciones recomendadas

Otro articulo interesante de VST sobre las comunicaciones http://www.maclittle.es/13/01/2009/sena ... vuelo.html

Cnel. Grizzly                                                                                                                    Amigo Madbird D.E.P. 13.03.2009
signgrizzlylowtj8.jpg

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  Revientor dijo:
Ves lo savia... era Say Again, no Hollow.. como dice el sombra... ains.....

 

Lo acabo de revisar...te juro que de donde lo saque se referia a comms de radio no recibidas...pero segun lo que acabo de ver, se refiere ESPECIFICAMENTE a info no recibida via Data Link...transcribo:

 

http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Brevity-code

"HOLLOW Any data link message not received."

 

IDEM aqui: http://www.scribd.com/doc/2326304/Opera ... vity-Words

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Sombra!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! eso es pa matarteeeeeeee!!!!!!!!!!!!!

 

ALE LO PONGO EN GRANDE, PARA TODOS LOS FALCONEROS UNIVERSALES OLVIDAR EL HOLLOW Y APLICAR EL SAY AGAIN PARA DECIR QUE NO HABEIS RECIVIDO TRANSMISION VERVAL POR LA RADIO

Visita mi canal de Youtube: RevientorReborn

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  Revientor dijo:
Sombra!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! eso es pa matarteeeeeeee!!!!!!!!!!!!!

 

ALE LO PONGO EN GRANDE, PARA TODOS LOS FALCONEROS UNIVERSALES OLVIDAR EL HOLLOW Y APLICAR EL SAY AGAIN PARA DECIR QUE NO HABEIS RECIVIDO TRANSMISION VERVAL POR LA RADIO

 

1 de 2, Hollow?

:D :D :D :wink:

thump_8122192dirty-20122013-firma.jpg

 

"Audentes fortuna juvat".

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Rolex?? perdon??, especifica... porque o te estas refiriendo a Rolex +/- , o te puedes estar refiriendo al Rolex a secas... A cual te refieres??? porque si es el +/- mira ->

 

ROLEX (+/- Time) Timeline adjustment in minutes from planned mission execution time. (Plus means

later; minus means earlier.)

 

Ahi en todo caso esta el error de interpretar timeline adjustement, como informacion de que se llega tarde con respecto a la linea de tiempo,o que se ajusta las horas de vuelo para compensar horarios por delays y tal....

 

Pero ahi es error de entendimiento/traduccion, no de lectura, de donde pone no se recivio info del datalink, a decir, no se recivio la ultima comunicacion, illo... que una cosa es mal entender y otra eliminar palabras de la frase/oracion

 

Y si te refieres a Rolex a secas, creo... que hace muy mucho que se sustituye por as fragged por no decir que rolex a segas es la deduccion logica de concoer el rolex +/- que todo el mundo a dia de hoy entiende aunque no le comenten que rolex a secas significaria on time

 

Asi que ahora os informo, que me pongo a elaborar el brevity, lo mas completo que pueda virtualmente hablando para disposición del E111, aplicando la normativa E1/07.6 2006 , la cual dice:

Que se encargue Revientor

Visita mi canal de Youtube: RevientorReborn

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Join the conversation

Puede publicar ahora y registrarse más tarde. Si tiene una cuenta, iniciar sesión para publicar con su cuenta.

Guest
Responder a este tema...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

×
×
  • Crear nuevo...

Información importante

Términos de Uso