Jump to content

Traducción Referencia Táctica UI de Falcon 4.0 ( UIRTC )


Revientor

Publicaciones recomendadas

Bueno señores les recuerdo que un grupo de personas movilizadas por mi, estamos traduciendo la referencia táctica de la UI (User Interface - Interface de Usuario)

Y bueno, aunque apuntados en el proyecto estamos 18 personas, apenas somos activos regularmente 3, contándome a mi.

Tenemos traducidos 210 objetos, aquí os adjunto unas imágenes para que veáis que bien va el proyecto a pesar de que si todos los traductores estuvieran activos nuestro rendimiento seria mayor y este proyecto casi estaría acabado.

 

Referencia.jpg

 

Referencia1.jpg

 

Os puedo indicar que los misiles ARM ya están todos traducidos, al igual que los misiles Aire/Aire y los aviones EW.

Evidentemente otros muchos objetos de categorías varias están traducidos.

 

También os incito a los que deseéis colaborar y tengáis tiempo suficiente junto algo de ganas para no abandonar el proyecto a primeras de cambio, me mandéis un mail a Revientor111 (Arr0ba) gmail . Com

 

Las traducciones se llevan a cabo con un programita que nos permite manipular el archivo en el que esta la referencia táctica, entonces una vez os mando ese archivo vosotros me traducís los objetos que yo os indique, que por norma os suelo mandar de tres en tres intentando hacer que no sena los 3 objetos con gran texto, por ejemplo, os mando uno muy largo y los otros dos cortitos, o los tres normales.

 

Gracias por vuestro interés

Teniente Revientor

www.escuadron111.com

Visita mi canal de Youtube: RevientorReborn

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Revi, si aparte de irte comentando los errores que vaya descubriendo necesitas a alguien más para ir traducuiendo texto, cuenta conmigo. Creo que con mis conocimientos de inglés más la faena que de por si hace el traductor... me las apaño bien.

 

Lo dicho si hace falta, aqui esta este cadete.

 

Saludos para tod@s

 

Cadete Rookie

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Señores a partir de hoy, este post será el post oficial de la traducción de la referencia táctica Falcon UI.

Se ha eliminado del proyecto a todos los traductores inactivos, aun así podréis ver la lista de eliminados en el mail que se os ha mandado (A los traductores).

Visita mi canal de Youtube: RevientorReborn

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Se han terminado de hacer las pruebas y comprobaciones de los apartados, produciéndose pequeñas actualizaciones y modificaciones:

Misiles A/A, ARMs y aviones EW

Visita mi canal de Youtube: RevientorReborn

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Bueno Revi,yo la verdad soy de frances,que aunque me gusta mas reconozco es menos practico que el ingles,pero si utilizais un programa y no hace falta muchos conocimientos de ingles,puedes contar conmigo para traducir y asi aportar un granito de arena

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Anda, si tienes 00 explica que quiere decir ese acrónimo :shock:

Cnel. Grizzly                                                                                                                    Amigo Madbird D.E.P. 13.03.2009
signgrizzlylowtj8.jpg

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

UIRTC

UI - User Interface, osea interfaz de usuario o los menus del falcon :D

RT - Referencia Tactica

C - Castellano

 

Osea La referencia tactica del interfas de usuario en castellano :D

Visita mi canal de Youtube: RevientorReborn

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Join the conversation

Puede publicar ahora y registrarse más tarde. Si tiene una cuenta, iniciar sesión para publicar con su cuenta.

Guest
Responder a este tema...

×   Pegar como texto enriquecido.   Pegar como texto sin formato

  Sólo se permiten 75 emoji.

×   Tu enlace se ha incrustado automáticamente..   Mostrar como un enlace en su lugar

×   Se ha restaurado el contenido anterior.   Limpiar editor

×   No se pueden pegar imágenes directamente. Carga o inserta imágenes desde la URL.

Cargando...
×
×
  • Crear nuevo...

Información importante

Términos de Uso